-
1 pôle non protégé
незащищенный полюс автоматического выключателя
Полюс, не оснащенный максимальным расцепителем тока.
[ ГОСТ Р 50031-99]
незащищенный полюс
Полюс, не оснащенный максимальным расцепителем тока, но в остальном способный функционировать так же, как защищенный полюс того же автоматического выключателя:
а) во исполнение этого требования незащищенный полюс может иметь такую же конструкцию, как один или более защищенных полюсов, или особую конструкцию;
б) если отключающая способность незащищенного полюса иная, чем у одного или более защищенных полюсов, это должно быть оговорено изготовителем
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
незащищенный полюс (от сверхтока)
-
[IEV number 442-05-41]EN
unprotected pole
pole without overcurrent release (see 3.3.6), but otherwise generally capable of the same performance as a protected pole of the same circuit-breaker
NOTE 1 - To ensure compliance with this requirement, the unprotected pole may be of the same construction as the protected pole(s), or of a particular construction.
NOTE 2 - If the short-circuit capacity of the unprotected pole is different from that of the protected pole(s), this has to be indicated by the manufacturer.
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]
(overcurrent) unprotected pole (of a circuit-breaker)
a pole without overcurrent release, but otherwise generally capable of the same performance as a protected pole of the same circuit-breaker
[IEV number 442-05-41]FR
pôle non protégé
pôle sans déclencheur à maximum de courant (voir 3.3.6), mais, hormis cela, généralement capable des mêmes performances qu'un pôle protégé du même disjoncteur
NOTE 1 - Pour assurer cette prescription, le pôle non protégé peut être de la même construction que le ou les pôles protégés ou d'une construction particulière.
NOTE 2 - Si le pouvoir de coupure du pôle non protégé est différent de celui du ou des pôles protégés ceci sera indiqué par le constructeur
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]
pôle (d'un disjoncteur) non protégé contre les surintensités
pôle sans déclencheur à maximum de courant, mais à part cela généralement capable des mêmes performances qu'un pôle protégé contre les surintensités du même disjoncteur
[IEV number 442-05-41]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pôle non protégé
-
2 Il convient que le fort protège les faibles.
Il convient que le fort protège les faibles.Sluší se, aby silný chránil slabé.Dictionnaire français-tchèque > Il convient que le fort protège les faibles.
-
3 seguro que sólo protege al prestador
• single interest insuranceDiccionario Técnico Español-Inglés > seguro que sólo protege al prestador
-
4 restrictive
- tivadjective (restricting or intended to restrict.) restrictivotr[rɪ'strɪktɪv]1 restrictivo,-arestrictive [ri'strɪktɪv] adj: restrictivo♦ restrictively advadj.• restrictivo, -a adj.rɪ'strɪktɪvadjective restrictivorestrictive practice — práctica f restrictiva ( que protege a los miembros de un sindicato etc)
[rɪs'trɪktɪv]ADJ restringido, limitadorestrictive practices — (Brit) prácticas fpl restrictivas
* * *[rɪ'strɪktɪv]adjective restrictivorestrictive practice — práctica f restrictiva ( que protege a los miembros de un sindicato etc)
-
5 Iroko:
Ceiba. Ceiba pentandra (Lin). (Gaertn). Arbol silvestre de la familia de las Bombacáceas. Árbol sacratísimo entre africanos, chinos y cubanos. Dada la imbricación de pueblos, culturas, lenguas y mitos que desde hace más de cuatro y medio siqlos se viene produciendo en Cuba, y en América, ha resultado que en muchos asuntos, el folklorista, el etnólogo, el antropólogo, el sociólogo y el musicógrafo, encuéntranse con noticias de un mismo objeto o asunto, que son de muy distintos orígenes, las cuales forman un complejísimo cuerpo intelectual que en su día, talentos como los del Dr. Fernando Ortiz, podrán estudiar y explicar. Nosotros nos limitamos a recoger, poner algún orden e informar. Este es el caso de las noticias respecto a la Ceiba, informada por la Srta. Lydia Cabrera, alumna del Dr. Ortiz y meritísima floklorista. Son muchos los nombres que en Cuba le damos a la Ceiba. Es el propio orísha Iroko o Iroke de los lucumis oyó; Lóke dicen los dajomeyanos, señalando a un santo viejo, esposo de Abomán y hermano de la llamada Ondó. Otros nombres para la Ceiba son Iggi Olorun o Arbol de Dios, Arabbá, Eluwere y Asabá. Esto es sin mencionar los que recibe entre los bantús o congos, así como en otras culturas africanas de asiento en Cuba. Iroko es la propia Oddúa, diosa del infrarnundo de los espíritus o muertos. Vive en la parte superior del follaje a donde concurren todos los muertos. Como que Oddúa es el Obatalá de los lucumís oyó, resulta que el Obatalá llamado Agguémo Yéme es Iroko, por lo que se le sacrifican pollos blancos todos los meses, y cual si fuera otá, se hablá con la propia Obatalá en cualquier Ceiba. Quizás por eso sea que se diga que la Ceiba es tronco o bastón de Olofi. Los ararás, como los lucumís oyó, representaron en la Ceiba, llamado Aremú. También señalan que en la Ceiba están Yémmu y Babá, Náná Dádda, Awuru, Maggalá y el Changó arará mayor, llamado Gebioso. Entre los oríchas que se nombran como los que están o van a la Ceiba, señalamos a todos los Changó, y Aggayú Solá (el Brazo Fuerte). Por otra parte, se dice que la Ceiba o Iggi Olorún se le llama Iroko así que está consagrada, pero no faltan quienes aseguran que todas las Ceibas son benditas y sagradas por Olofi, sin más. En cuanto a la pertenencia, se dice que aunque en ella están todos los orichas y muertos, pertenece al Santísimo Poder de Dios, a la Virgen María, a la Purísima Concepción que protege a las parturientas en su tronco, a Obatalá o Virgen de las Mercedes, a Oricha oko, a Oggún, a Aggayú, a Changó, Obbá, a Obanlá o Virgen Purísima... No hay dudas de que Iroko es un oricha al que como a Aggayú se le sacrifican toretes que no hayan padreado, los cuales son paseados alrededor de su tronco por los santeros que llevan velas encendidas; mientras le están sacrificando gallos, gallinas, patos de la Florida y guanajos blancos. Es una preciosa ceremonia en el campo abierto que se traga los rezos como tierra reseca bebe agua; al final, el ceremonial asciende hasta el mismo cielo, vertiendo la sangre caliente del torete degollado en la tierra donde se agarran las salientes raíces del Gigante Dios. Aquella ceremonia de reconocimiento, atención, sumisión y petición, había principiado con una sencilla reunión en la que un Santero Mayor invocó a Iroko, según es la costumbre centenaria en el ilé Ocha, diciendo: Terewama Iroko. Iroko, fumi arere.Terewama Iroko, Arere iyágguó. Los rezos con oriaté, y coro de hombres y mujeres, rompieron cuando los obínú, salidos del coco seco roto, anunciaron en sus cuatro masas blanquísimas, el alafia húmedo del agua bendita de sus entrañas; el choro chorochó mezclado en el otawe de las broncíneas caras, espejea las maniobras de los sacrificios menores, hasta que asciende el dramatismo en el degüello del malú para culminar en la danza y toque a Iroko, donde se ve un bastón cubierto de preciosos collares en colores haciendo juego con una escoba adornada de cuentas rojas de Changó y blancas de Obatalá. Bastón y Escoba representan dioses que bailan con los omóchas hasta el frenesí de la posesión corpórea de los orichas, que se personifican así, para dar muestras de que han participado y están conformes en la alegría de sus hijos, que nada malo hacen en buscar la felicidad con un modo religioso que los ajusta. -
6 set
adj.1 fijo(a) (fixed) (ideas, price)to be (all) set for something/to do something estar preparado(a) para algo/para hacer algoto be (dead) set on doing something estar empeñado(a) en hacer algoto be (dead) set against something oponerse totalmente a algo4 determinado, fijo.5 engastado, entallado.6 impostergable, perentorio.s.1 juego (of keys, boxes, chess pieces, pans); conjunto (of problems, rules, symptoms) (& matemática); serie colección (of stamps, picture cards, books)2 grupo, círculo (de personas)top/bottom set = grupo de los alumnos más/menos aventajados en cada asignatura a los que se enseña por separado4 aparato receptor (TV, radio)5 decorado (teatro, televisión) (scenery); plató (cine)6 set (en tenis)7 set.8 muda.9 SET, norma de criptografía que protege transacciones electrónicas de tarjeta de crédito en la Internet, norma de seguridad de la Internet para evitar fraudes de tarjeta de crédito, Transacción Electrónica Segura.10 serie de datos con valores específicos en Pascal.pp.participio pasado del verbo SET.pt.pretérito del verbo SET.vt.1 colocar (place); engastar (jewel)2 fijar (fix) (date, day, limit, price); dar, encargar (task, problem); establecer (record); poner en hora (watch, clock)that set me thinking eso me hizo pensarto set somebody free dejar libre o poner en libertad a alguiento set something on fire prender fuego a algoher performance set people talking su actuación dio que hablar (a la gente)4 recomponer (medicina) (bone, fracture)5 ajustar, regular.6 sedimentar.7 sedimentarse, sedimentar, cuajar.8 ponerse, ocultarse.vi.1 ponerse (sun, moon)2 cuajar (become firm) (jelly); endurecerse (concrete); soldarse (broken bone)(pt & pp set) -
7 rispir
Rispír ou rispe, que defiende lo que tiene, que protege sus derechos, etc.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > rispir
-
8 protector
protector, -anome masculino, feminino1 protect|eur, -rice m., f.adjectivo3 (expressão, ar) condescendantassociation protectrice des animauxcrème solaire -
9 cobertura
kobɛr'turaf1) Bedeckung f, Überzug m2) ECO Deckung f3)sustantivo femenino1. [protección] Absicherung die2. [de delincuente] Deckmantel dercoberturacobertura [koβer'tura] -
10 ignífugo
ig'nifuɡ̱oadjfeuersicher, feuerbeständigignífugoignífugo , -a [iγ'nifuγo, -a](que protege contra el fuego) feuersicher; (que no se quema) feuerbeständig -
11 valedor
-
12 covering
noun My car has a covering of dirt.) cobertura* * *cov.er.ing[k'∧vəriŋ] n 1 coberta, cobertura. 2 vestuário, capa. 3 fig pretexto. 4 Mil guarda. • adj que cobre, que protege. -
13 safety
noun (the state of being safe: I worry about the children's safety on these busy roads; a place of safety; ( also adjective) safety goggles; safety helmet.) segurança* * *safe.ty[s'eifti] n 1 segurança. he plays for safety / ele joga com cuidado, ele é cuidadoso, fig ele vai na certeza. 2 dispositivo de segurança. • vt proteger. • adj que protege, que dá segurança. for safety’s sake! para segurança. in safety seguro, em segurança. safety first cuidado!, não corra riscos! -
14 malana
s. Fisiol. Líquido que protege al feto y que las parturientas botan antes de dar a luz. -
15 Jark'iri
s.Persona que cuida que protege, policía, pastor. -
16 Uywiri
s.Persona que cría a un hijo ajeno.s.Dios andino que protege de la granizada y helada. -
17 MOV
abr.1 volumen mínimo de oclusión.2 MOV, varistor de óxido de metal, dispositivo que protege a la computadora de altos voltajes de línea.3 MOV, abreviatura en la mayoría de los lenguajes ensambladores que significa mover. -
18 watchdog
noun (a dog which guards someone's property etc: We leave a watchdog in our office at night to scare away thieves.) perro guardiántr['wɒʧdɒg]1 perro guardián2 figurative use guardián,-anawatchdog ['wɑʧ.dɔg] n: perro m guardiánn.• fiel guardián s.m.• perro de guardia s.m.• perro guardián s.m.'wɑːtʃdɔːg, 'wɒtʃdɒga) ( dog) perro m guardián['wɒtʃdɒɡ]1. N1) (=guard dog) perro m guardián2) (fig) (=person) guardián(-ana) m / f ; (=organization) organismo m protector2.CPDwatchdog committee N — comisión f protectora
* * *['wɑːtʃdɔːg, 'wɒtʃdɒg]a) ( dog) perro m guardián -
19 Schmutz
1. ʃmuts msuciedad f, inmundicia f2. ʃmuts adjSchmutz [∫mʊts]<-es, ohne Plural >2 dig (herumliegender) basura Feminin; (Staub) polvo Maskulin; (Lehm) barro Maskulin; etwas/jemanden in [ oder durch] den Schmutz ziehen (bildlich) arrastrar algo/a alguien por el fangoder (ohne Pl) -
20 patrón
pa'trɔnm1) Chef m, Arbeitgeber m2) ( patrocinador) Schirmherr m, Patron m3) (LA: propietario) Inhaber m4) ( plantilla) Schablone f5) ( modelo) Standard m————————sustantivo masculino1. [de barco] Schiffsführer der3. [para cortar] (Schnitt)muster daspatrón1patrón1 [pa'tron]————————patrón2patrón2 , -ona [pa'tron, -ona]sustantivo masculino, femeninonum3num (de una casa) Hausherr(in) masculino (femenino); (de una pensión) Hauswirt(in) masculino (femenino)
См. также в других словарях:
Protege — Saltar a navegación, búsqueda Vista de la Precordillera de Santiago desde la ciudad Comunas Miembros de Protege … Wikipedia Español
protège- — ⇒PROTÈGE , élém. de compos. Élém. représentant le verbe protéger; le 2e élém. est un subst. indiquant ce qui est protégé : protège bas, subst. masc. Petit chausson à mailles, couvrant les doigts et le dessous du pied, que l on porte par dessus le … Encyclopédie Universelle
protégé — protégé, ée [ prɔteʒe ] adj. et n. • mil. XVIIIe n.; de protéger 1 ♦ Qui est protégé, mis à l abri, préservé. La nature protégée d une vallée isolée. Site protégé, sur lequel les constructions sont interdites. Passage protégé. ♢ Dr. État protégé … Encyclopédie Universelle
Protege (logiciel) — Protégé (logiciel) Pour les articles homonymes, voir Protégé. Protégé est un système auteur pour la création d ontologies. Il a été créé à l Université de Stanford et est très populaire dans le domaine du Web Sémantique et au niveau de la… … Wikipédia en Français
protège-dents — [ prɔtɛʒdɑ̃ ] n. m. inv. • 1924; de protéger et dent ♦ Appareil de protection pour les dents, que les boxeurs se mettent dans la bouche. « Il n est pas jusqu à son protège dents de caoutchouc qui, lui sortant à demi de la bouche, ne rappelle la… … Encyclopédie Universelle
protège-cahier — [ prɔtɛʒkaje ] n. m. • 1962; de protéger et cahier ♦ Couverture en matière souple qui sert à protéger un cahier d écolier. Des protège cahiers. ● protège cahier, protège cahiers nom masculin Couverture souple que les écoliers utilisent pour… … Encyclopédie Universelle
Protege-moi — Protège moi Protège moi Single par Placebo extrait de l’album Sleeping With Ghosts Face A Protège moi Sortie 20 janvier 2004 Durée 03:13 Auteur(s) Brian Molko Virginie Despentes (v … Wikipédia en Français
Protège Moi — Single par Placebo extrait de l’album Sleeping With Ghosts Face A Protège moi Sortie 20 janvier 2004 Durée 03:13 Auteur(s) Brian Molko Virginie Despentes (v … Wikipédia en Français
Protège-dent — Protège dents Exemple de protège dents Un protège dents est une pièce en matière synthétique moulée que l on porte dans la bouche pour se protéger les dents lors de certaines activités sportives présentant un risque pour la denture (rugby, boxe,… … Wikipédia en Français
Protège-moi — Single par Placebo extrait de l’album Sleeping With Ghosts Face A Protège moi Sortie 20 janvier 2004 Durée 03:13 Parolier Brian Molko Virgi … Wikipédia en Français
Protège dents — Exemple de protège dents Un protège dents est une pièce en matière synthétique moulée que l on porte dans la bouche pour se protéger les dents lors de certaines activités sportives présentant un risque pour la denture (rugby, boxe, hockey sur… … Wikipédia en Français